Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Romence - Zur Erinnerung ACHTE AUF DEINE GEDANKEN, ...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Zur Erinnerung ACHTE AUF DEINE GEDANKEN, ...
Metin
Öneri goergi
Kaynak dil: Almanca

Zur Erinnerung

ACHTE AUF DEINE GEDANKEN,
DENN SIE WERDEN DEINE WORTE.
ACHTE AUF DEINE WORTE,
DENN SIE WERDEN DEINE TATEN.
ACHTE AUF DEINE TATEN,
DENN SIE WERDEN DEINE GEWOHNHEITEN.
ACHTE AUF DEINE GEWOHNHEITEN,
DENN SIE WERDEN DEIN CHARAKTER.
ACHTE AUF DEINEN CHARAKTER,
DENN ER WIRD DEIN SCHICKSAL.

Başlık
Pentru amintire Respectă-ţi gândurile
Tercüme
Romence

Çeviri MÃ¥ddie
Hedef dil: Romence

Pentru amintire

FII ATENT LA GÂNDURILE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI CUVINTE.
FII ATENT LA CUVINTELE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI FAPTE.
FII ATENT LA FAPTELE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI OBICEIURI.
FII ATENT LA OBICEIURILE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI PERSONALITATEA TA.
FII ATENT LA PERSONALITATEA TA,
PENTRU CÄ‚ VA DEVENI DESTINUL TÄ‚U.
Çeviriyle ilgili açıklamalar


En son azitrad tarafından onaylandı - 8 Aralık 2008 20:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Aralık 2008 20:04

azitrad
Mesaj Sayısı: 970

Devii poliglotă serios!

Acuma ÅŸi mai serios... ai avut o punte sau ai tradus direct?

Veşnic recunoscătoare
Andreea

8 Aralık 2008 20:46

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285
Puntea există, bineînţeles, chiar sub textul original... Aici.

Îmi cer scuze, am crezut că este vizibilă.

8 Aralık 2008 20:54

azitrad
Mesaj Sayısı: 970
Hi hi ! acolo nu m-am gândit să caut

8 Aralık 2008 21:44

MÃ¥ddie
Mesaj Sayısı: 1285