Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Tedesco-Rumeno - Zur Erinnerung ACHTE AUF DEINE GEDANKEN, ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TedescoRumeno

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Zur Erinnerung ACHTE AUF DEINE GEDANKEN, ...
Testo
Aggiunto da goergi
Lingua originale: Tedesco

Zur Erinnerung

ACHTE AUF DEINE GEDANKEN,
DENN SIE WERDEN DEINE WORTE.
ACHTE AUF DEINE WORTE,
DENN SIE WERDEN DEINE TATEN.
ACHTE AUF DEINE TATEN,
DENN SIE WERDEN DEINE GEWOHNHEITEN.
ACHTE AUF DEINE GEWOHNHEITEN,
DENN SIE WERDEN DEIN CHARAKTER.
ACHTE AUF DEINEN CHARAKTER,
DENN ER WIRD DEIN SCHICKSAL.

Titolo
Pentru amintire Respectă-ţi gândurile
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

Pentru amintire

FII ATENT LA GÂNDURILE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI CUVINTE.
FII ATENT LA CUVINTELE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI FAPTE.
FII ATENT LA FAPTELE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI OBICEIURI.
FII ATENT LA OBICEIURILE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI PERSONALITATEA TA.
FII ATENT LA PERSONALITATEA TA,
PENTRU CÄ‚ VA DEVENI DESTINUL TÄ‚U.
Note sulla traduzione


Ultima convalida o modifica di azitrad - 8 Dicembre 2008 20:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Dicembre 2008 20:04

azitrad
Numero di messaggi: 970

Devii poliglotă serios!

Acuma ÅŸi mai serios... ai avut o punte sau ai tradus direct?

Veşnic recunoscătoare
Andreea

8 Dicembre 2008 20:46

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285
Puntea există, bineînţeles, chiar sub textul original... Aici.

Îmi cer scuze, am crezut că este vizibilă.

8 Dicembre 2008 20:54

azitrad
Numero di messaggi: 970
Hi hi ! acolo nu m-am gândit să caut

8 Dicembre 2008 21:44

MÃ¥ddie
Numero di messaggi: 1285