Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-رومانیایی - Zur Erinnerung ACHTE AUF DEINE GEDANKEN, ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: آلمانیرومانیایی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Zur Erinnerung ACHTE AUF DEINE GEDANKEN, ...
متن
goergi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی

Zur Erinnerung

ACHTE AUF DEINE GEDANKEN,
DENN SIE WERDEN DEINE WORTE.
ACHTE AUF DEINE WORTE,
DENN SIE WERDEN DEINE TATEN.
ACHTE AUF DEINE TATEN,
DENN SIE WERDEN DEINE GEWOHNHEITEN.
ACHTE AUF DEINE GEWOHNHEITEN,
DENN SIE WERDEN DEIN CHARAKTER.
ACHTE AUF DEINEN CHARAKTER,
DENN ER WIRD DEIN SCHICKSAL.

عنوان
Pentru amintire Respectă-ţi gândurile
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Pentru amintire

FII ATENT LA GÂNDURILE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI CUVINTE.
FII ATENT LA CUVINTELE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI FAPTE.
FII ATENT LA FAPTELE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI OBICEIURI.
FII ATENT LA OBICEIURILE TALE,
PENTRU CÄ‚ ELE VOR DEVENI PERSONALITATEA TA.
FII ATENT LA PERSONALITATEA TA,
PENTRU CÄ‚ VA DEVENI DESTINUL TÄ‚U.
ملاحظاتی درباره ترجمه


آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 8 دسامبر 2008 20:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 دسامبر 2008 20:04

azitrad
تعداد پیامها: 970

Devii poliglotă serios!

Acuma ÅŸi mai serios... ai avut o punte sau ai tradus direct?

Veşnic recunoscătoare
Andreea

8 دسامبر 2008 20:46

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285
Puntea există, bineînţeles, chiar sub textul original... Aici.

Îmi cer scuze, am crezut că este vizibilă.

8 دسامبر 2008 20:54

azitrad
تعداد پیامها: 970
Hi hi ! acolo nu m-am gândit să caut

8 دسامبر 2008 21:44

MÃ¥ddie
تعداد پیامها: 1285