Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Arapça - L. vive de amor pois é um guerreiro

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiArapça

Kategori Cumle

Başlık
L. vive de amor pois é um guerreiro
Metin
Öneri luis edilson
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

L. vive de amor pois é um guerreiro
Çeviriyle ilgili açıklamalar
L = male name

Başlık
لويس يعيش على الحب، حيث انه محارب
Tercüme
Arapça

Çeviri atefsharia
Hedef dil: Arapça

لويس يعتاش على الحب، حيث انه محارب
En son jaq84 tarafından onaylandı - 9 Temmuz 2009 06:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Ocak 2009 14:03

anasselmakhtoum
Mesaj Sayısı: 13

لويس يعيش على الحب، لأنه محارب.
لويس يعيش على الحب، فهو محارب.

8 Ocak 2009 14:13

atefsharia
Mesaj Sayısı: 29
اعتقد ان معنى POIS هنا هو اقرب الى "حيث" من "لانه"، حرفيا ممكن ان نضع "لانه"، لكن سياق الجملة يغدو ضعيفا.