Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Árabe - L. vive de amor pois é um guerreiro
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
L. vive de amor pois é um guerreiro
Texto
Propuesto por
luis edilson
Idioma de origen: Portugués brasileño
L. vive de amor pois é um guerreiro
Nota acerca de la traducción
L = male name
Título
لويس يعيش على الØب، Øيث انه Ù…Øارب
Traducción
Árabe
Traducido por
atefsharia
Idioma de destino: Árabe
لويس يعتاش على الØب، Øيث انه Ù…Øارب
Última validación o corrección por
jaq84
- 9 Julio 2009 06:52
Último mensaje
Autor
Mensaje
8 Enero 2009 14:03
anasselmakhtoum
Cantidad de envíos: 13
لويس يعيش على الØب، لأنه Ù…Øارب.
لويس يعيش على الØب، Ùهو Ù…Øارب.
8 Enero 2009 14:13
atefsharia
Cantidad de envíos: 29
اعتقد ان معنى POIS هنا هو اقرب الى "Øيث" من "لانه"ØŒ ØرÙيا ممكن ان نضع "لانه"ØŒ لكن سياق الجملة يغدو ضعيÙا.