Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Arabia - L. vive de amor pois é um guerreiro

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliArabia

Kategoria Lause

Otsikko
L. vive de amor pois é um guerreiro
Teksti
Lähettäjä luis edilson
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

L. vive de amor pois é um guerreiro
Huomioita käännöksestä
L = male name

Otsikko
لويس يعيش على الحب، حيث انه محارب
Käännös
Arabia

Kääntäjä atefsharia
Kohdekieli: Arabia

لويس يعتاش على الحب، حيث انه محارب
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut jaq84 - 9 Heinäkuu 2009 06:52





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

8 Tammikuu 2009 14:03

anasselmakhtoum
Viestien lukumäärä: 13

لويس يعيش على الحب، لأنه محارب.
لويس يعيش على الحب، فهو محارب.

8 Tammikuu 2009 14:13

atefsharia
Viestien lukumäärä: 29
اعتقد ان معنى POIS هنا هو اقرب الى "حيث" من "لانه"، حرفيا ممكن ان نضع "لانه"، لكن سياق الجملة يغدو ضعيفا.