Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Αραβικά - L. vive de amor pois é um guerreiro
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
τίτλος
L. vive de amor pois é um guerreiro
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
luis edilson
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
L. vive de amor pois é um guerreiro
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
L = male name
τίτλος
لويس يعيش على الØب، Øيث انه Ù…Øارب
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
atefsharia
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
لويس يعتاش على الØب، Øيث انه Ù…Øارب
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jaq84
- 9 Ιούλιος 2009 06:52
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Ιανουάριος 2009 14:03
anasselmakhtoum
Αριθμός μηνυμάτων: 13
لويس يعيش على الØب، لأنه Ù…Øارب.
لويس يعيش على الØب، Ùهو Ù…Øارب.
8 Ιανουάριος 2009 14:13
atefsharia
Αριθμός μηνυμάτων: 29
اعتقد ان معنى POIS هنا هو اقرب الى "Øيث" من "لانه"ØŒ ØرÙيا ممكن ان نضع "لانه"ØŒ لكن سياق الجملة يغدو ضعيÙا.