Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - execution of all related works of fit-out of...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
execution of all related works of fit-out of...
Metin
Öneri tezvar
Kaynak dil: İngilizce

execution of all related works of fit-out of shops, hypermarket, cinemas, department stores, entertainment areas are out of the scope of works to the extent which is defined in the specifications

Başlık
ÅŸartlarda belirtildiÄŸi gibi
Tercüme
Türkçe

Çeviri moviestrock
Hedef dil: Türkçe

Şartnamede belirtildiği gibi, mağazalar, hipermarketler, sinemalar, departmanlı mağazalar ve eğlence alanlarının teçhizatlarıyla ilgili tüm uygulamalar iş kapsamının dışındadır.
En son handyy tarafından onaylandı - 26 Temmuz 2009 15:01





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Temmuz 2009 16:50

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Lily, could you help me here, please?

with "all related works of fit-out of shops, hypermarket, cinemas, department stores, entertainment areas", what is meant?

"to fit out" means "to equip or supply", then its noun form means "equipment"?

CC: lilian canale

25 Temmuz 2009 19:05

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
You can take it as a verb or a noun here.
I think the correct wording should be:
"execution of all works related to fitting out shops,..."

26 Temmuz 2009 15:00

handyy
Mesaj Sayısı: 2118
Thank you Lilian.