Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - execution of all related works of fit-out of...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
execution of all related works of fit-out of...
Tekst
Opgestuurd door tezvar
Uitgangs-taal: Engels

execution of all related works of fit-out of shops, hypermarket, cinemas, department stores, entertainment areas are out of the scope of works to the extent which is defined in the specifications

Titel
ÅŸartlarda belirtildiÄŸi gibi
Vertaling
Turks

Vertaald door moviestrock
Doel-taal: Turks

Şartnamede belirtildiği gibi, mağazalar, hipermarketler, sinemalar, departmanlı mağazalar ve eğlence alanlarının teçhizatlarıyla ilgili tüm uygulamalar iş kapsamının dışındadır.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 26 juli 2009 15:01





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 juli 2009 16:50

handyy
Aantal berichten: 2118
Lily, could you help me here, please?

with "all related works of fit-out of shops, hypermarket, cinemas, department stores, entertainment areas", what is meant?

"to fit out" means "to equip or supply", then its noun form means "equipment"?

CC: lilian canale

25 juli 2009 19:05

lilian canale
Aantal berichten: 14972
You can take it as a verb or a noun here.
I think the correct wording should be:
"execution of all works related to fitting out shops,..."

26 juli 2009 15:00

handyy
Aantal berichten: 2118
Thank you Lilian.