Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - execution of all related works of fit-out of...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Kategoria Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
execution of all related works of fit-out of...
Tekst
Wprowadzone przez tezvar
Język źródłowy: Angielski

execution of all related works of fit-out of shops, hypermarket, cinemas, department stores, entertainment areas are out of the scope of works to the extent which is defined in the specifications

Tytuł
ÅŸartlarda belirtildiÄŸi gibi
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez moviestrock
Język docelowy: Turecki

Şartnamede belirtildiği gibi, mağazalar, hipermarketler, sinemalar, departmanlı mağazalar ve eğlence alanlarının teçhizatlarıyla ilgili tüm uygulamalar iş kapsamının dışındadır.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 26 Lipiec 2009 15:01





Ostatni Post

Autor
Post

25 Lipiec 2009 16:50

handyy
Liczba postów: 2118
Lily, could you help me here, please?

with "all related works of fit-out of shops, hypermarket, cinemas, department stores, entertainment areas", what is meant?

"to fit out" means "to equip or supply", then its noun form means "equipment"?

CC: lilian canale

25 Lipiec 2009 19:05

lilian canale
Liczba postów: 14972
You can take it as a verb or a noun here.
I think the correct wording should be:
"execution of all works related to fitting out shops,..."

26 Lipiec 2009 15:00

handyy
Liczba postów: 2118
Thank you Lilian.