Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İngilizce - E- mail do kolegi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
E- mail do kolegi
Metin
Öneri dumbelek
Kaynak dil: Lehçe

cześć Tomek
W ostatni weekend byłem w Warszawie. Jest to stolica Polski. Jest to olbrzymie miasto i pełne zabytków. W Warszawie zwiedziłem Zamek Królewski wraz z Kolumną Zygmunta, Belweder, w którym kiedyś mieszkał prezydent, Pałac Kultury i Nauki oraz Grób Nieznanego Żołnierza oraz Teatr Wielki. Pogoda była słoneczna. Do zobaczenia wkrótce. Maciek

Başlık
Hi, Tomek,
Tercüme
İngilizce

Çeviri edittb
Hedef dil: İngilizce

Hi, Tomek,
Last weekend I visited Warsaw. It is the capital of Poland. It is a huge city with lots of monuments. In Warsaw I visited the Royal Castle and Zygmunt’s Column, the Belweder, where the president of Poland used to live, the Palace of Culture and Science and the Tomb of the Unknown Soldier and the Grand Theatre. It was sunny. See you soon. Maciek
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I think it´s someone´s homework...
En son lilian canale tarafından onaylandı - 27 Mart 2009 12:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

26 Mart 2009 20:48

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi edittb,
Yes, you are right, it looks much like homework.
I'm setting a poll this time, but...

Please, read our [9] submission rules carefully and next time you see a request which is out of frame call an admin to check the page instead of doing the translation, OK?