Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Pools-Engels - E- mail do kolegi

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PoolsEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
E- mail do kolegi
Tekst
Opgestuurd door dumbelek
Uitgangs-taal: Pools

cześć Tomek
W ostatni weekend byłem w Warszawie. Jest to stolica Polski. Jest to olbrzymie miasto i pełne zabytków. W Warszawie zwiedziłem Zamek Królewski wraz z Kolumną Zygmunta, Belweder, w którym kiedyś mieszkał prezydent, Pałac Kultury i Nauki oraz Grób Nieznanego Żołnierza oraz Teatr Wielki. Pogoda była słoneczna. Do zobaczenia wkrótce. Maciek

Titel
Hi, Tomek,
Vertaling
Engels

Vertaald door edittb
Doel-taal: Engels

Hi, Tomek,
Last weekend I visited Warsaw. It is the capital of Poland. It is a huge city with lots of monuments. In Warsaw I visited the Royal Castle and Zygmunt’s Column, the Belweder, where the president of Poland used to live, the Palace of Culture and Science and the Tomb of the Unknown Soldier and the Grand Theatre. It was sunny. See you soon. Maciek
Details voor de vertaling
I think it´s someone´s homework...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 27 maart 2009 12:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

26 maart 2009 20:48

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi edittb,
Yes, you are right, it looks much like homework.
I'm setting a poll this time, but...

Please, read our [9] submission rules carefully and next time you see a request which is out of frame call an admin to check the page instead of doing the translation, OK?