Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Rusça - financiamento
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Yazın
Başlık
financiamento
Metin
Öneri
rooney99
Kaynak dil: Portekizce
4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:
Başlık
ФинанÑирование каждого
Tercüme
Rusça
Çeviri
Allochka
Hedef dil: Rusça
4- ФинанÑирование каждого проекта будет ограничено Ñледующим:
Çeviriyle ilgili açıklamalar
будет ограничено Ñледующим/будет иметь Ñледующие ограничениÑ
En son
Sunnybebek
tarafından onaylandı - 23 Aralık 2009 22:17
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
23 Aralık 2009 18:45
Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Hi Sweety!
Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?
CC:
Sweet Dreams
23 Aralık 2009 19:55
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
Hello Sunny
I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.
23 Aralık 2009 22:16
Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Thanks a million, Sweety!