Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Ruski - financiamento

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiRuski

Kategorija Književnost

Natpis
financiamento
Tekst
Podnet od rooney99
Izvorni jezik: Portugalski

4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:

Natpis
Финансирование каждого
Prevod
Ruski

Preveo Allochka
Željeni jezik: Ruski

4- Финансирование каждого проекта будет ограничено следующим:
Napomene o prevodu
будет ограничено следующим/будет иметь следующие ограничения
Poslednja provera i obrada od Sunnybebek - 23 Decembar 2009 22:17





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Decembar 2009 18:45

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?

CC: Sweet Dreams

23 Decembar 2009 19:55

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
Hello Sunny

I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.


23 Decembar 2009 22:16

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Thanks a million, Sweety!