Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Русский - financiamento

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийРусский

Категория Литература

Статус
financiamento
Tекст
Добавлено rooney99
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:

Статус
Финансирование каждого
Перевод
Русский

Перевод сделан Allochka
Язык, на который нужно перевести: Русский

4- Финансирование каждого проекта будет ограничено следующим:
Комментарии для переводчика
будет ограничено следующим/будет иметь следующие ограничения
Последнее изменение было внесено пользователем Sunnybebek - 23 Декабрь 2009 22:17





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Декабрь 2009 18:45

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?

CC: Sweet Dreams

23 Декабрь 2009 19:55

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Hello Sunny

I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.


23 Декабрь 2009 22:16

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Thanks a million, Sweety!