मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-रूसी - financiamento
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Literature
शीर्षक
financiamento
हरफ
rooney99
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:
शीर्षक
ФинанÑирование каждого
अनुबाद
रूसी
Allochka
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रूसी
4- ФинанÑирование каждого проекта будет ограничено Ñледующим:
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
будет ограничено Ñледующим/будет иметь Ñледующие ограничениÑ
Validated by
Sunnybebek
- 2009年 डिसेम्बर 23日 22:17
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 डिसेम्बर 23日 18:45
Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Hi Sweety!
Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?
CC:
Sweet Dreams
2009年 डिसेम्बर 23日 19:55
Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Hello Sunny
I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.
2009年 डिसेम्बर 23日 22:16
Sunnybebek
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 758
Thanks a million, Sweety!