Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -روسيّ - financiamento

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ روسيّ

صنف أدب

عنوان
financiamento
نص
إقترحت من طرف rooney99
لغة مصدر: برتغاليّ

4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:

عنوان
Финансирование каждого
ترجمة
روسيّ

ترجمت من طرف Allochka
لغة الهدف: روسيّ

4- Финансирование каждого проекта будет ограничено следующим:
ملاحظات حول الترجمة
будет ограничено следующим/будет иметь следующие ограничения
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sunnybebek - 23 كانون الاول 2009 22:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 كانون الاول 2009 18:45

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?

CC: Sweet Dreams

23 كانون الاول 2009 19:55

Sweet Dreams
عدد الرسائل: 2202
Hello Sunny

I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.


23 كانون الاول 2009 22:16

Sunnybebek
عدد الرسائل: 758
Thanks a million, Sweety!