Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Russe - financiamento

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisRusse

Catégorie Littérature

Titre
financiamento
Texte
Proposé par rooney99
Langue de départ: Portugais

4 — O financiamento de cada projecto terá como
limites:

Titre
Финансирование каждого
Traduction
Russe

Traduit par Allochka
Langue d'arrivée: Russe

4- Финансирование каждого проекта будет ограничено следующим:
Commentaires pour la traduction
будет ограничено следующим/будет иметь следующие ограничения
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 23 Décembre 2009 22:17





Derniers messages

Auteur
Message

23 Décembre 2009 18:45

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Hi Sweety!

Could you help me with this one, please?
Does it mean: "The financing of every project will be limited by the following:"?

CC: Sweet Dreams

23 Décembre 2009 19:55

Sweet Dreams
Nombre de messages: 2202
Hello Sunny

I would say: "The financing of every project will have the following limits", but the translation is correct that way as well since it means the same thing.


23 Décembre 2009 22:16

Sunnybebek
Nombre de messages: 758
Thanks a million, Sweety!