Tercüme - Türkçe-Latince - herkes sevdiÄŸini öldürürŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Aşk / Arkadaşlık Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | herkes sevdiÄŸini öldürür | | Kaynak dil: Türkçe
herkes sevdiÄŸini öldürür | Çeviriyle ilgili açıklamalar | sevdiÄŸini sevgilisini olarak da çevrilebilir |
|
| herkes sevdiğini öldürür. | | Hedef dil: Latince
Quisque suum amantem necat. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Feminine option:
"Quisque suam amantem necat".
(when the person loved is a woman) <Aneta B.> |
|
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 7 Haziran 2010 19:22
Son Gönderilen | | | | | 7 Haziran 2010 18:57 | | | Can I have a bridge, Sunny, please? CC: Sunnybebek | | | 7 Haziran 2010 19:14 | | | Hi Aneta, yes sure!
Here we have: "Everybody killes the one whom he/she loves". | | | 7 Haziran 2010 19:20 | | | Thank you, Sunny!
------
Berfin, since both male and female options are possible, I'll add the feminine one to the remarks. Good job! |
|
|