Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Латинский язык - herkes sevdiÄŸini öldürür

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийЛатинский язык

Категория Поэзия - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
herkes sevdiğini öldürür
Tекст
Добавлено rei
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

herkes sevdiğini öldürür
Комментарии для переводчика
sevdiğini sevgilisini olarak da çevrilebilir

Статус
herkes sevdiğini öldürür.
Перевод
Латинский язык

Перевод сделан BERFÄ°N
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык

Quisque suum amantem necat.
Комментарии для переводчика
Feminine option:

"Quisque suam amantem necat".

(when the person loved is a woman) <Aneta B.>
Последнее изменение было внесено пользователем Aneta B. - 7 Июнь 2010 19:22





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Июнь 2010 18:57

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Can I have a bridge, Sunny, please?

CC: Sunnybebek

7 Июнь 2010 19:14

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Hi Aneta, yes sure!

Here we have: "Everybody killes the one whom he/she loves".

7 Июнь 2010 19:20

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Thank you, Sunny!

------

Berfin, since both male and female options are possible, I'll add the feminine one to the remarks. Good job!