Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Fransızca - amo-te muito raquel

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızcaArapça

Başlık
amo-te muito raquel
Metin
Öneri Coutinho
Kaynak dil: Portekizce

és a minha vida princesa

Başlık
Je t'aime tellement Raquel
Tercüme
Fransızca

Çeviri Iris Duarte
Hedef dil: Fransızca

Tu es la princesse de ma vie
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Vous êtes ma vie" -> formal
"Tu es ma vie" -> informal
En son cucumis tarafından onaylandı - 25 Temmuz 2006 07:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Temmuz 2006 20:36

marhaban
Mesaj Sayısı: 279
vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE