בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית-צרפתית - amo-te muito raquel
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
amo-te muito raquel
טקסט
נשלח על ידי
Coutinho
שפת המקור: פורטוגזית
és a minha vida princesa
שם
Je t'aime tellement Raquel
תרגום
צרפתית
תורגם על ידי
Iris Duarte
שפת המטרה: צרפתית
Tu es la princesse de ma vie
הערות לגבי התרגום
"Vous êtes ma vie" -> formal
"Tu es ma vie" -> informal
אושר לאחרונה ע"י
cucumis
- 25 יולי 2006 07:12
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
24 יולי 2006 20:36
marhaban
מספר הודעות: 279
vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE