ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - amo-te muito raquelموقعیت کنونی ترجمه
| | | زبان مبداء: پرتغالی
és a minha vida princesa |
|
| Je t'aime tellement Raquel | | زبان مقصد: فرانسوی
Tu es la princesse de ma vie | | "Vous êtes ma vie" -> formal "Tu es ma vie" -> informal |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 25 جولای 2006 07:12
آخرین پیامها | | | | | 24 جولای 2006 20:36 | | | vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE
|
|
|