मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - पोर्तुगाली-फ्रान्सेली - amo-te muito raquel
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
amo-te muito raquel
हरफ
Coutinho
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली
és a minha vida princesa
शीर्षक
Je t'aime tellement Raquel
अनुबाद
फ्रान्सेली
Iris Duarte
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Tu es la princesse de ma vie
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"Vous êtes ma vie" -> formal
"Tu es ma vie" -> informal
Validated by
cucumis
- 2006年 जुलाई 25日 07:12
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2006年 जुलाई 24日 20:36
marhaban
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 279
vous êtes ma vie, princesse
cette traduction et fausse il faut dire
TU EST LA PRINCESSE DE MA VIE