Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Fransızca - Tu es ma chérie et je t'adore de trop.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Fransızcaİtalyanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Çevrilecek olan metin
Öneri delphine80
Kaynak dil: Fransızca

Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
En son Francky5591 tarafından eklendi - 6 Ekim 2012 00:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Ekim 2012 11:21

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
@Franck

Qu'est-ce que veut dire "de trop"? C'est la première fois que j'y vois la préposition "de" devant...

Merci beaucoup

12 Ekim 2012 20:27

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
My fault, I hadn't notified you!

CC: Francky5591

13 Ekim 2012 00:10

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi Alex! hehe (five days later)
This is a familiar way of speaking, not very "academic" yet commonly used.

The meaning is the same as it would be with simply "trop"

This is why I've set this request in "meaning only"

13 Ekim 2012 00:29

alexfatt
Mesaj Sayısı: 1538
Grazie mille