Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Francés - Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Texto a traducir
Propuesto por
delphine80
Idioma de origen: Francés
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Última corrección por
Francky5591
- 6 Octubre 2012 00:40
Último mensaje
Autor
Mensaje
7 Octubre 2012 11:21
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
@Franck
Qu'est-ce que veut dire "de trop"? C'est la première fois que j'y vois la préposition "de" devant...
Merci beaucoup
12 Octubre 2012 20:27
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
My fault, I hadn't notified you!
CC:
Francky5591
13 Octubre 2012 00:10
Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hi Alex!
hehe (five days later)
This is a familiar way of speaking, not very "academic" yet commonly used.
The meaning is the same as it would be with simply "trop"
This is why I've set this request in "meaning only"
13 Octubre 2012 00:29
alexfatt
Cantidad de envíos: 1538
Grazie mille