Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - Tu es ma chérie et je t'adore de trop.

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiWłoski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez delphine80
Język źródłowy: Francuski

Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 6 Październik 2012 00:40





Ostatni Post

Autor
Post

7 Październik 2012 11:21

alexfatt
Liczba postów: 1538
@Franck

Qu'est-ce que veut dire "de trop"? C'est la première fois que j'y vois la préposition "de" devant...

Merci beaucoup

12 Październik 2012 20:27

alexfatt
Liczba postów: 1538
My fault, I hadn't notified you!

CC: Francky5591

13 Październik 2012 00:10

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi Alex! hehe (five days later)
This is a familiar way of speaking, not very "academic" yet commonly used.

The meaning is the same as it would be with simply "trop"

This is why I've set this request in "meaning only"

13 Październik 2012 00:29

alexfatt
Liczba postów: 1538
Grazie mille