Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Tu es ma chérie et je t'adore de trop.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųItalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Tekstas vertimui
Pateikta delphine80
Originalo kalba: Prancūzų

Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Patvirtino Francky5591 - 6 spalis 2012 00:40





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 spalis 2012 11:21

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
@Franck

Qu'est-ce que veut dire "de trop"? C'est la première fois que j'y vois la préposition "de" devant...

Merci beaucoup

12 spalis 2012 20:27

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
My fault, I hadn't notified you!

CC: Francky5591

13 spalis 2012 00:10

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi Alex! hehe (five days later)
This is a familiar way of speaking, not very "academic" yet commonly used.

The meaning is the same as it would be with simply "trop"

This is why I've set this request in "meaning only"

13 spalis 2012 00:29

alexfatt
Žinučių kiekis: 1538
Grazie mille