Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Franceză - Tu es ma chérie et je t'adore de trop.

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăItaliană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Text de tradus
Înscris de delphine80
Limba sursă: Franceză

Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Editat ultima dată de către Francky5591 - 6 Octombrie 2012 00:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Octombrie 2012 11:21

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
@Franck

Qu'est-ce que veut dire "de trop"? C'est la première fois que j'y vois la préposition "de" devant...

Merci beaucoup

12 Octombrie 2012 20:27

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
My fault, I hadn't notified you!

CC: Francky5591

13 Octombrie 2012 00:10

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi Alex! hehe (five days later)
This is a familiar way of speaking, not very "academic" yet commonly used.

The meaning is the same as it would be with simply "trop"

This is why I've set this request in "meaning only"

13 Octombrie 2012 00:29

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Grazie mille