Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kifaransa - Tu es ma chérie et je t'adore de trop.

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiitaliano

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na delphine80
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Ilihaririwa mwisho na Francky5591 - 6 Oktoba 2012 00:40





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Oktoba 2012 11:21

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
@Franck

Qu'est-ce que veut dire "de trop"? C'est la première fois que j'y vois la préposition "de" devant...

Merci beaucoup

12 Oktoba 2012 20:27

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
My fault, I hadn't notified you!

CC: Francky5591

13 Oktoba 2012 00:10

Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Hi Alex! hehe (five days later)
This is a familiar way of speaking, not very "academic" yet commonly used.

The meaning is the same as it would be with simply "trop"

This is why I've set this request in "meaning only"

13 Oktoba 2012 00:29

alexfatt
Idadi ya ujumbe: 1538
Grazie mille