Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Французька - Tu es ma chérie et je t'adore de trop.

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФранцузькаІталійська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено delphine80
Мова оригіналу: Французька

Tu es ma chérie et je t'adore de trop.
Відредаговано Francky5591 - 6 Жовтня 2012 00:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Жовтня 2012 11:21

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
@Franck

Qu'est-ce que veut dire "de trop"? C'est la première fois que j'y vois la préposition "de" devant...

Merci beaucoup

12 Жовтня 2012 20:27

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
My fault, I hadn't notified you!

CC: Francky5591

13 Жовтня 2012 00:10

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi Alex! hehe (five days later)
This is a familiar way of speaking, not very "academic" yet commonly used.

The meaning is the same as it would be with simply "trop"

This is why I've set this request in "meaning only"

13 Жовтня 2012 00:29

alexfatt
Кількість повідомлень: 1538
Grazie mille