Tercüme - Hırvatça-Fransızca - Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i...Şu anki durum Tercüme
Kategori Sözcük Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i... | | Kaynak dil: Hırvatça
Idem spavati, nadam se da i ti pajkis. Laku noc i volim te | Çeviriyle ilgili açıklamalar | message reçu par une amie croate par sms. |
|
| Je vais dormir, j'espère que tu dors aussi | TercümeFransızca Çeviri Freya | Hedef dil: Fransızca
Je vais dormir. J'espère que tu dors aussi.Bonne nuit, je t'aime. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 11 Ağustos 2009 12:41
Son Gönderilen | | | | | 17 Ağustos 2007 08:51 | | | Je me suis permis de faire sauter le "et", qui n'a vraiment rien à faire là , en tout cas pas dans la langue française...
"j'irai à dormir">>"je vais dormir"
"j'espère que tu dormes">>j'espère que tu dors
"Bon nuit>>Bonne nuit" |
|
|