Tercüme - Norveççe-Portekizce - Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene: | | Kaynak dil: Norveççe
Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene: |
|
| | | Hedef dil: Portekizce
Eu aceito aqui os termos da polÃtica de privacidade | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 17 Aralık 2007 17:35
Son Gönderilen | | | | | 13 Aralık 2007 23:50 | | | hummm.... I´m not saying that it´s incorrect the way it is, but I have just looked up "personvernbetingelser" and, for instance, on Skype´s homepage, the English version translates that to "Privacy Policy". Therefore, I was wondering if it couldn´t be translated to "PolÃtica de Privacidade"? | | | 13 Aralık 2007 23:58 | | | |
|
|