Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Norwegisch-Portugiesisch - Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NorwegischPortugiesisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:
Text
Übermittelt von Cartoonia
Herkunftssprache: Norwegisch

Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

Titel
Eu aceito
Übersetzung
Portugiesisch

Übersetzt von casper tavernello
Zielsprache: Portugiesisch

Eu aceito aqui os termos da política de privacidade
Bemerkungen zur Übersetzung
<aqui> pode ser omitido.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 17 Dezember 2007 17:35





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

13 Dezember 2007 23:50

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
hummm.... I´m not saying that it´s incorrect the way it is, but I have just looked up "personvernbetingelser" and, for instance, on Skype´s homepage, the English version translates that to "Privacy Policy". Therefore, I was wondering if it couldn´t be translated to "Política de Privacidade"?

13 Dezember 2007 23:58

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Boa pegada.