Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 挪威语-葡萄牙语 - Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

当前状态翻译
本文可用以下语言: 挪威语葡萄牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:
正文
提交 Cartoonia
源语言: 挪威语

Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

标题
Eu aceito
翻译
葡萄牙语

翻译 casper tavernello
目的语言: 葡萄牙语

Eu aceito aqui os termos da política de privacidade
给这篇翻译加备注
<aqui> pode ser omitido.
guilon认可或编辑 - 2007年 十二月 17日 17:35





最近发帖

作者
帖子

2007年 十二月 13日 23:50

Anita_Luciano
文章总计: 1670
hummm.... I´m not saying that it´s incorrect the way it is, but I have just looked up "personvernbetingelser" and, for instance, on Skype´s homepage, the English version translates that to "Privacy Policy". Therefore, I was wondering if it couldn´t be translated to "Política de Privacidade"?

2007年 十二月 13日 23:58

casper tavernello
文章总计: 5057
Boa pegada.