Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kinorwe-Kireno - Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KinorweKireno

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:
Nakala
Tafsiri iliombwa na Cartoonia
Lugha ya kimaumbile: Kinorwe

Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:

Kichwa
Eu aceito
Tafsiri
Kireno

Ilitafsiriwa na casper tavernello
Lugha inayolengwa: Kireno

Eu aceito aqui os termos da política de privacidade
Maelezo kwa mfasiri
<aqui> pode ser omitido.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na guilon - 17 Disemba 2007 17:35





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

13 Disemba 2007 23:50

Anita_Luciano
Idadi ya ujumbe: 1670
hummm.... I´m not saying that it´s incorrect the way it is, but I have just looked up "personvernbetingelser" and, for instance, on Skype´s homepage, the English version translates that to "Privacy Policy". Therefore, I was wondering if it couldn´t be translated to "Política de Privacidade"?

13 Disemba 2007 23:58

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Boa pegada.