ترجمه - نروژی-پرتغالی - Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene:موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene: | | زبان مبداء: نروژی
Jeg aksepterer herved personvernbetingelsene: |
|
| | | زبان مقصد: پرتغالی
Eu aceito aqui os termos da polÃtica de privacidade | | |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط guilon - 17 دسامبر 2007 17:35
آخرین پیامها | | | | | 13 دسامبر 2007 23:50 | | | hummm.... I´m not saying that it´s incorrect the way it is, but I have just looked up "personvernbetingelser" and, for instance, on Skype´s homepage, the English version translates that to "Privacy Policy". Therefore, I was wondering if it couldn´t be translated to "PolÃtica de Privacidade"? | | | 13 دسامبر 2007 23:58 | | | |
|
|