Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Rumuński - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiRumuński

Tytuł
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Tekst
Wprowadzone przez seif12
Język źródłowy: Francuski

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

Tytuł
adevăr, încredere, minciună
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Uwagi na temat tłumaczenia
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iepurica - 18 Styczeń 2008 08:34