Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Prancūzų-Rumunų - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Tekstas
Pateikta
seif12
Originalo kalba: Prancūzų
la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect
Pavadinimas
adevăr, încredere, minciună
Vertimas
Rumunų
Išvertė
Freya
Kalba, į kurią verčiama: Rumunų
adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Pastabos apie vertimą
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Validated by
iepurica
- 18 sausis 2008 08:34