Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Francés-Rumano - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FrancésRumano

Título
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Texto
Propuesto por seif12
Idioma de origen: Francés

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

Título
adevăr, încredere, minciună
Traducción
Rumano

Traducido por Freya
Idioma de destino: Rumano

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Nota acerca de la traducción
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Última validación o corrección por iepurica - 18 Enero 2008 08:34