Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Rumano - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Texto
Propuesto por
seif12
Idioma de origen: Francés
la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect
Título
adevăr, încredere, minciună
Traducción
Rumano
Traducido por
Freya
Idioma de destino: Rumano
adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Nota acerca de la traducción
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Última validación o corrección por
iepurica
- 18 Enero 2008 08:34