Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-רומנית - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתרומנית

שם
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
טקסט
נשלח על ידי seif12
שפת המקור: צרפתית

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

שם
adevăr, încredere, minciună
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Freya
שפת המטרה: רומנית

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
הערות לגבי התרגום
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 18 ינואר 2008 08:34