Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Rumunski - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Tekst
Podnet od
seif12
Izvorni jezik: Francuski
la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect
Natpis
adevăr, încredere, minciună
Prevod
Rumunski
Preveo
Freya
Željeni jezik: Rumunski
adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Napomene o prevodu
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Poslednja provera i obrada od
iepurica
- 18 Januar 2008 08:34