Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Romanès - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsRomanès

Títol
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Text
Enviat per seif12
Idioma orígen: Francès

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

Títol
adevăr, încredere, minciună
Traducció
Romanès

Traduït per Freya
Idioma destí: Romanès

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Notes sobre la traducció
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Darrera validació o edició per iepurica - 18 Gener 2008 08:34