Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Roemeens - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransRoemeens

Titel
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Tekst
Opgestuurd door seif12
Uitgangs-taal: Frans

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

Titel
adevăr, încredere, minciună
Vertaling
Roemeens

Vertaald door Freya
Doel-taal: Roemeens

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Details voor de vertaling
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 18 januari 2008 08:34