Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-रोमानियन - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीरोमानियन

शीर्षक
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
हरफ
seif12द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

शीर्षक
adevăr, încredere, minciună
अनुबाद
रोमानियन

Freyaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
Validated by iepurica - 2008年 जनवरी 18日 08:34