Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-روماني - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيروماني

عنوان
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
نص
إقترحت من طرف seif12
لغة مصدر: فرنسي

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

عنوان
adevăr, încredere, minciună
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: روماني

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
ملاحظات حول الترجمة
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 18 كانون الثاني 2008 08:34