主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-罗马尼亚语 - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
正文
提交
seif12
源语言: 法语
la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect
标题
adevăr, încredere, minciună
翻译
罗马尼亚语
翻译
Freya
目的语言: 罗马尼亚语
adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
给这篇翻译加备注
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
由
iepurica
认可或编辑 - 2008年 一月 18日 08:34