Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-罗马尼亚语 - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语

标题
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
正文
提交 seif12
源语言: 法语

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

标题
adevăr, încredere, minciună
翻译
罗马尼亚语

翻译 Freya
目的语言: 罗马尼亚语

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
给这篇翻译加备注
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
iepurica认可或编辑 - 2008年 一月 18日 08:34