خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-رومانیایی - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
متن
seif12
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect
عنوان
adevăr, încredere, minciună
ترجمه
رومانیایی
Freya
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی
adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
ملاحظاتی درباره ترجمه
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
iepurica
- 18 ژانویه 2008 08:34