Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Румънски - la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиРумънски

Заглавие
la vérité m'est chère ,la confiance est la base,...
Текст
Предоставено от seif12
Език, от който се превежда: Френски

la vérité m'est chère, la confiance est la base, mentir c'est un manque de respect

Заглавие
adevăr, încredere, minciună
Превод
Румънски

Преведено от Freya
Желан език: Румънски

adevărul îmi este scump, încrederea este baza, minciuna este o lipsă de respect
Забележки за превода
"la vérite m'est chère" mai poate fi tradus şi prin " pentru mine adevărul este scump", "adevărul îmi este scump/drag".
* "mentir c'est un manque de respect" = "a minţi/ să minţi este o lipsă de respect".
За последен път се одобри от iepurica - 18 Януари 2008 08:34