Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Angielski-Portugalski brazylijski - Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Ajuda aew pelamor de deus eh sobre senhas d tibia
Tekst
Wprowadzone przez
WagnerCuei
Język źródłowy: Angielski
1. Download
2. Unpack- password: tibia
3. Launch Keylogger maker.
4. Write mail and generate.
5. Send keylogger to someone
6. Passwords will come to your mail
Tytuł
Ajuda aÃ, pelo amor de Deus. É sobre senhas do Tibia
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Portugalski brazylijski
1. Baixar
2. Senha de descompactação: tibia
3. Lance o criador de Keylogger.
4. Escreva email e gerar.
5. Envie keylogger a alguém
6. As senhas serão enviadas para o seu email
Uwagi na temat tłumaczenia
http://pt.wikipedia.org/wiki/Keylogger
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
casper tavernello
- 10 Styczeń 2008 16:22
Ostatni Post
Autor
Post
10 Styczeń 2008 15:44
goncin
Liczba postów: 3706
Os verbos não ficariam melhores no imperativo?
10 Styczeń 2008 15:48
casper tavernello
Liczba postów: 5057
É que daà eu teria que mudar para "Baixe", o que soa estranho. Deixei "Baixar" mesmo.
Eh soh ciguinificado mesmoh aew.
10 Styczeń 2008 17:03
goncin
Liczba postów: 3706
OK.